citimequis

This is a city of limitless excitement, of calles llenas de todo tipo de gente. De museos, de elote asado, de cafes y cantinas y centros comerciales. De parques y edificios históricos. The city is as close to paradise as any mortal is likely to get in their 80 years of borrowed time. My heart starts racing cada vez que veo un mercado. Ah, los mercados make me weep with pleasure. Cactus fruit, pineapple, mango, mariscos, fresh juice, tourists eating bugs, locals eating tacos. Clothes, beer, music, spices, candy, ah! The markets are life itself distilled into an enclosed space . They hum and creak and squeal and cannot be ignored. There are refined markets with restaurants and artesanias. There are huge food markets with wholesale fruit and fresh fish and pools of blood. It must all be seen smelled felt and tasted to be appreciated.

No tomes nada por hecho. El puesto lindo que pasaste hoy ni va a existir mañana. Quieres quedarte con las ganitas de haber probado el elote asado? Vas a seguir con la memoria de las caras amables que no saludaste? Así vas a llenar la copa de tu vida con puros arrepentimientos. Así vas a terminar viviendo en un mundo fantasma, un mundo lleno de todos los hazañas y los amigos que habrías hecho — un mundo de sueños — muy placentero y también completamente falso.

You will be surprised by the beauty of the tree-lined avenues. You will drool as you pass by ricas tortas, crispy sweet churros y tacos de canasta. You may struggle to breathe due to the elevation or the contamination or both. And at the end of the day you will collapse knowing that you participated in life.

No dudes tanto — no pienses tanto.


Posted

in

by

tags:

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *